73 lines
3.1 KiB
Markdown
73 lines
3.1 KiB
Markdown
---
|
|
name: youtube-content
|
|
description: >
|
|
Fetch YouTube video transcripts and transform them into structured content
|
|
(chapters, summaries, threads, blog posts). Use when the user shares a YouTube
|
|
URL or video link, asks to summarize a video, requests a transcript, or wants
|
|
to extract and reformat content from any YouTube video.
|
|
---
|
|
|
|
# YouTube Content Tool
|
|
|
|
Extract transcripts from YouTube videos and convert them into useful formats.
|
|
|
|
## Setup
|
|
|
|
```bash
|
|
pip install youtube-transcript-api
|
|
```
|
|
|
|
## Helper Script
|
|
|
|
`SKILL_DIR` is the directory containing this SKILL.md file. The script accepts any standard YouTube URL format, short links (youtu.be), shorts, embeds, live links, or a raw 11-character video ID.
|
|
|
|
```bash
|
|
# JSON output with metadata
|
|
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "https://youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"
|
|
|
|
# Plain text (good for piping into further processing)
|
|
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "URL" --text-only
|
|
|
|
# With timestamps
|
|
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "URL" --timestamps
|
|
|
|
# Specific language with fallback chain
|
|
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "URL" --language tr,en
|
|
```
|
|
|
|
## Output Formats
|
|
|
|
After fetching the transcript, format it based on what the user asks for:
|
|
|
|
- **Chapters**: Group by topic shifts, output timestamped chapter list
|
|
- **Summary**: Concise 5-10 sentence overview of the entire video
|
|
- **Chapter summaries**: Chapters with a short paragraph summary for each
|
|
- **Thread**: Twitter/X thread format — numbered posts, each under 280 chars
|
|
- **Blog post**: Full article with title, sections, and key takeaways
|
|
- **Quotes**: Notable quotes with timestamps
|
|
|
|
### Example — Chapters Output
|
|
|
|
```
|
|
00:00 Introduction — host opens with the problem statement
|
|
03:45 Background — prior work and why existing solutions fall short
|
|
12:20 Core method — walkthrough of the proposed approach
|
|
24:10 Results — benchmark comparisons and key takeaways
|
|
31:55 Q&A — audience questions on scalability and next steps
|
|
```
|
|
|
|
## Workflow
|
|
|
|
1. **Fetch** the transcript using the helper script with `--text-only --timestamps`.
|
|
2. **Validate**: confirm the output is non-empty and in the expected language. If empty, retry without `--language` to get any available transcript. If still empty, tell the user the video likely has transcripts disabled.
|
|
3. **Chunk if needed**: if the transcript exceeds ~50K characters, split into overlapping chunks (~40K with 2K overlap) and summarize each chunk before merging.
|
|
4. **Transform** into the requested output format. If the user did not specify a format, default to a summary.
|
|
5. **Verify**: re-read the transformed output to check for coherence, correct timestamps, and completeness before presenting.
|
|
|
|
## Error Handling
|
|
|
|
- **Transcript disabled**: tell the user; suggest they check if subtitles are available on the video page.
|
|
- **Private/unavailable video**: relay the error and ask the user to verify the URL.
|
|
- **No matching language**: retry without `--language` to fetch any available transcript, then note the actual language to the user.
|
|
- **Dependency missing**: run `pip install youtube-transcript-api` and retry.
|